|
|
Fear not and be not dismayed, this crimson flag will never fade. It is the last hearth that is burning for my nation, And we know for sure that it will never fail. It is my nation's star, shining forever, It is my nation's star and it is mine. Smile now upon my heroic nation, leave this anger, Lest the blood shed for thee be unblessed. Freedom is my nation's right, Freedom for us who worship God and seek what is right. Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yildizidir, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak. Kahraman irkima bir gül! Ne bu siddet, bu celal? Sana olmaz dökülen kanlarimiz sonra helal... Hakkidir, hakk'a tapan, milletimin istiklal! Hangi çilgin bana zincir vuracakmis? Sasarim! Kükremis sel gibiyim, bendimi çigner, asarim. Yirtarim daglari, enginlere sigmam, tasarim. Benim iman dolu gögsüm gibi serhaddim var. Ulusun, korkma! Nasil böyle bir imani bogar, 'Medeniyet!' dedigin tek disi kalmis canavar? Siper et gövdeni, dursun bu hayasizca akin. Dogacaktir sana va'dettigi günler hakk'in... Kim bilir, belki yarin, belki yarindan da yakin. Düsün altinda binlerce kefensiz yatani. Sen sehit oglusun, incitme, yaziktir, atani: Verme, dünyalari alsan da, bu cennet vatani. Suheda fiskiracak topragi siksan, suheda! Cani, canani, bütün varimi alsin da hüda, Etmesin tek vatanimdan beni dünyada cüda. Degmesin mabedimin gögsüne namahrem eli. Bu ezanlar-ki sahadetleri dinin temeli, Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli. Her cerihamdan, ilahi, bosanip kanli yasim, Fiskirir ruh-i mücerred gibi yerden na'sim; O zaman yükselerek arsa deger belki basim. Olsun artik dökülen kanlarimin hepsi helal. Ebediyen sana yok, irkima yok izmihal: Hakkidir, hür yasamis, bayragimin hürriyet; Hakkidir, hakk'a tapan, milletimin istiklal! |
|